{體驗 & 分享}趣味台韓諧音梗繡花T恤~

FB:https://www.facebook.com/50percent.tw?locale=zh_TW
IG:@50_fifty_percent
最近在脆上看到50% FIFTY PERCENT的衣服<趣味台韓諧音梗繡花T恤)>,太有趣,來分享一下~
真心覺得設計這款 T 恤的人真的很有才,要給設計的人加一下雞腿,台語以韓語的形式表現,有趣的諧音,讓人會心一笑。
台灣人的諧音梗,從國語、台語,跨越國界,連韓語也能有諧音梗,太強大了吧!
圖片是官網的圖。

有6色可選,淺花灰、淺卡、淺藍、淺粉、紅色、深灰,每個顏色的字都不一樣,包色也很可以。
尺寸有S/M/L,可以自行選擇。
滿喜歡繡花設計的,繡上去的圖案不容易掉,能夠穿更久。
秋冬時候穿件棉質T,舒服又實穿。

淺花灰:Are you sure?
台語:甘安捏,國語是這樣嗎的意思。

淺卡:What the hell
台語:係勒哈囉,許多美國人在表示疑惑、問你到底在做什麼的時候,會用「Hello?或 Excuse me?」來表達,而台灣版本的是「是在哈囉」了。

淺藍:No way
台語:母湯,國語不可以的意思。

淺粉:So tired
台語:虛累累,國語很累的意思。

紅色: Crazy world,crazy people台語:「歹年冬,厚肖郎。」 意思是壞年頭,遇到瘋子機會更多。

深灰: Are you cring?
台語:哩洗勒靠喔,國語是在不爽或靠腰什麼。
上面雖然韓語,但是唸起來的諧音是台語下面是英文,感覺可以tag認識韓語的朋友,哈哈~






請先 登入 以發表留言。